2007年9月3日

仕事

ここんとこサトの会社の手伝いをしていた。


日本から送られてきた画像データをテキスト化する仕事で、モンゴルの若い女の子がいっぱいなのだ。俺もその中に交じって、入力したりチェックしたりした。そして男が圧倒的に少ないので力仕事もある。ちなみに昨日は事務所の引越作業とペンキ塗りを手伝った。

みんなレベルの差はあれど、日本語を勉強してきているので日本語入力もお手の物なのだ。
純粋、素直、熱心、という言葉が当てはまる、いい子ばかりなのだ。
特に男ガンゾー22歳は日本語をあまりしゃべれないが、タバコ吸いに行く時に一緒になると、人懐っこく一生懸命日本語で話しかけてくる。


夕方、事務所の会議机にお菓子や飲み物をたくさん用意され、だんだんみんなが集まり始めた。今日はアマルさんの誕生日で、それに合わせて俺も歓送迎会的なものもやってもらったのだ。



帰国までの間しばしモンゴル人と化して皆さんと仕事に励むことにしたのである。

2 件のコメント:

Uujiim さんのコメント...

Шинэ жилийн дарс шиг оргилуун Шинэхэн орсон цас шиг хөнгөн Зулзган гацуурын үнэр шиг анхилуун Шинэ оны мэндхүргэж аз жаргал хүсэн ерөөе Цагийн зүү зүрхний хэмнэлээр цохиолж Цасан одод дээрээс бутрах тэр л үед Халуун үнсэлт мэт дарсаа тулган Хамгаас сайхнаар шиннэ оноо угтаарай Цаг хугацааны түүх болон үлдсэнхуучин оноо Цаглашгүй их амжилт бүтээлээр үдэж Он цагийн тооллоор учран золгож байгаа шинэ жилээ Од хийморьтой угтаарай Happy new year

ZAYA さんのコメント...

新年おめでとうございます。